Welcome to the world of Masuhiko Hirobuchi.
Journalist
- February 15, 2012
英語で Better late than never. という言葉があります。「たとえ行動はおそく(late)なっても、何にもしない(never)よりはよい」という意味です。危機管理の際に最も有効な名言だそうです。14日の日銀による金融緩和策を聞いて、「遅すぎるじゃないか」と思った人もいるでしょう。「去年の10〓12月のGDPが予測を外れマイナスに転じたことを読めなかったのは感度が悪すぎる」とお感じの方も多いと思います。「初めて言及したインフレターゲット1%というのも、アメリカFRBの2%目標に比べればいかにもみみっちい了見だ」と見ることもできます。 それでも今回の措置は「ベターレイト・ザン・
...[READ]
COMMENTS ・・・>
February 09, 2012
最近「広沢虎造はえらかった」という声をよく聞きます。「虎造」と聞いて分かる人は、65歳以上かも知れません。いかにも旧世代の好みだと思われるでしょうが、そんなことを言い出せば「金色夜叉(こんじきやしゃ)...
[READ]
COMMENTS ・・・>
February 05, 2012
3日の金曜日、新聞は一面で「ソニー赤字2200億円」と伝え、夕刊では「パナソニック赤字8700億円」と大きく報じました。「大手家電メーカーがどれだけ損失を蒙ろうと俺の生活には関係ない」と思っている人も...
[READ]
COMMENTS ・・・>
January 30, 2012
横浜での講演会は、おかげさまで盛況裡に終了しました。その席でのごく一部を再現させていただきます。まず私が気楽なクイズとして「大根とハムの共通点とはなんでしょうか?」と問いかけました。皆さん「はてなんだ...
[READ]
COMMENTS ・・・>
January 23, 2012
大関の把瑠都が優勝しました。彼がエストニアという人口150万人前後の小国の出身であることは、だいぶ広く知られていると思います。とくに母親のティーナさんが息子の優勝を祝うために、はるばるエストニアから駆...
[READ]
COMMENTS ・・・>
January 18, 2012
来週土曜日(28日)「横浜ユネスコ協会」(会長は元駐パキスタン大使の久保田穣氏)主催の講演会で、お話しします。 1.タイトルは「読めない世界を無理に読み解く」 ユーロの行方も、ホルムズ海峡の明日も、...
[READ]
COMMENTS ・・・>
January 16, 2012
またもやユーロ安で株式市場は急落、日本経済の行く手はますます厳しくなってきました。しかし安住財務大臣の発言と表情には、危機感は見られず、白川日銀総裁も事態の深刻さに気付いていません。野田首相にいたって...
[READ]
COMMENTS ・・・>
January 07, 2012
早いもので七草となりました。おくればせながら年頭のご挨拶を申し上げます。 日本はもう十分苦しんできました。ここらで楽しく明るい未来への展望がほしいところです。私がいちばん希望しているのは、「財政再建よ...
[READ]
COMMENTS ・・・>
December 31, 2011
NHKの連続テレビ小説「カーネーション」。最初のうちはテンポもよくなかなか面白いと思って観ていましたが、ここのところあまりにも「嘘」が多く、「無知丸出し」ぶりが目に付きます。具体例を挙げればきりがあり...
[READ]
COMMENTS ・・・>